新华字典 | 成语词典 | 诗词大全 | 文言文翻译 | 小学语文 | 本站手机版

  您的位置课外读物 >>古典文学 >>古典诗词 >>
向秀《思旧赋并序》原文及注释
作者:向秀  上传者:admin  日期:12-01-26


思旧赋并序

作者:向秀(写于公元264年)

【序】

余[1]与嵇康[2]、吕安[3],居止接近[4];其人并有不羁之才[5]。然嵇志远而疏[6],吕心旷而放[7],其后各以事见法[8]。嵇博综技艺[9],于丝竹特妙[10]。临当就命,顾视日影,索琴而弹之[11]。余逝将西迈[12],经其旧庐[13]。于时日薄虞渊[14],寒冰凄然[15]。邻人有吹笛者,发声寥亮[16];追思曩昔游宴之好[17],感音而叹,故作赋云:

【正文】

将命适于远京兮[18],遂旋反而北徂[19]。济黄河以汎舟兮[20],经山阳之旧居[21]。

瞻旷野之萧条兮[22],息余驾乎城隅[23]。践二子之遗迹兮[24],历穷巷之空庐[25]。

叹黍离之愍周兮[26],悲麦秀于殷墟[27]。惟古昔以怀人兮[28],心徘徊以踌躇[29]。

栋宇存而弗毁兮[30],形神逝其焉如[31]。昔李斯之受罪兮[32],叹黄犬而长吟[33]。

悼嵇生之永辞兮[34],顾日影而弹琴[35]。托运遇于领会兮[36],寄馀命于寸阴[37]。

听鸣笛之慷慨兮[38],妙声绝而复寻[39]。停驾言其将迈兮[40],遂援翰而写心[41]。

【注释】

[1] 向秀(生卒年不详),字子期,河内怀县(今河南武徙西南)人。魏晋竹林七贤之一,曾注《庄子》。他与嵇康、吕安等人交厚,景元四年(263年)嵇吕二人被司马氏杀害后,迫于司马氏的威势而赴洛阳,官至黄门侍郎、散骑常侍。

[2] 嵇康(223年-263年),字叔夜,谯国铚县(今安徽濉溪)人。“竹林七贤”的领袖人物。三国时魏末诗人与音乐家。他对教条礼法和官场仕途不以为然,对当权者司马氏采取不合作态度,宁愿在洛阳城外做一个自由自在的打铁匠,提出“非汤武而薄周礼”、“越名教而任自然”的主张。司马昭的心腹钟会想结交嵇康,受到冷遇,从此结下仇隙。嵇康的友人吕安被其兄诬以不孝,嵇康出面为吕安辩护,钟会即劝司马昭乘机除掉吕、嵇。公元263年,司马昭下令将嵇康处以死刑。

[3] 吕安(?-263年),字仲悌,东平(今山东东平县)人,为嵇康好友。某一次吕安访嵇康,正好嵇康不在,嵇康的兄长嵇喜请他入坐,吕安没进去,在门上写一“凤”字离去。嵇喜以为是赞美他,嵇康曰:“凤字凡鸟也。”吕安之妻徐琅有美色,其兄吕巽逼奸徐氏,又反诬吕安事母不孝,陷之入狱。魏景元三年(262年)与嵇康俱被诛。

[4] 居止:住处,这里引申为关系密切。

[5] 不羁之才:有才能,崇尚自由,不愿受到约束。

[6] 志远而疏:志向高远但疏于人事。

[7] 心旷而放:心性旷达,游离于世俗。

[8] 见法:即伏法。指嵇康和吕安被司马氏杀害之事。吕安之兄吕巽霸占了吕安的妻子,反诬之不孝,吕安请嵇康为他辩解,于是二人一同为司马氏所杀。

[9] 博综:即博通,指多才多艺。

[10] 丝竹:指弦乐和管乐。嵇康是中国古代著名的音乐家,《晋书·嵇康传》云:嵇康“学不师授,博览无不该通”,他精于笛,妙于琴,善于音律。他创作的《长清》、《短清》、《长侧》、《短侧》四首琴曲被称为“嵇氏四弄”,是中国古代一组著名琴曲,与东汉的“蔡氏五弄”合称“九弄”。隋炀帝曾把弹奏“九弄”作为取士的条件之一,足见其影响之大、成就之高。而《广陵散》更是成为我国十大古琴曲之一。

[11] 《晋书》记载嵇康临刑时,顾视日影,索琴弹奏《广陵散》,并感叹:“《广陵散》于今绝矣!”。就命:死亡。

[12] “逝”此处做助词解,此句意与“余将西行”同。

[13] 旧庐:旧居。

[14] 于时:在这个时候,当时。薄:迫近。虞渊:传说中的日落之所,《淮南子·天文训》:“日至于虞渊,是谓黄昏。”

[15] 凄:冷,可见这是一个冬天的傍晚。

[16] 寥亮,清越响亮。

[17] 曩(nǎng馕)昔:从前。游宴之好:畅游和欢宴的快乐。

[18] 将命:奉命。《仪礼·聘礼》:“将命于朝。”郑玄注:“将,犹奉也”。适:往。远京:指洛阳。

[19] 旋反:回来,指从半途中回来。北徂(cú殂):北行。向秀居怀县(今河南武陟西南),嵇康旧居在山阳(今河南焦作东),山阳位于怀县以北。怀县、山阳在黄河以北,京都洛阳在二县西南方向,从正文可以看出他是赴洛南渡黄河后(未到洛阳),由于越是被迫接近洛阳,越是怀念山阳,故而复又北渡黄河,特意到山阳悼念嵇康(然后才又赴洛)。

[20] 济:渡。汎:同“泛”。

[21] 说是经过,实际从上文看可以出他是特意来的。

[22] 瞻:从远处看。

[23] 息:停下。余驾:我的座驾。城隅:城的一角。

[24] 践:本义是踩、践踏,此处可作依循,顺着解。二子:指嵇康和吕安。

[25] 历:经过,行过。穷巷:隐僻的里巷。空庐:空空的房间。

[26] 《黍离》为《诗经·王风》篇名。西周灭亡后,周大夫路过故都,见宗宙毁坏,废墟上长满了禾黍,作诗以悼之。愍(mǐn悯):同情。

[27] 《麦秀》见于《尚书·大传》,“微子将朝周,过殷之故墟,见麦秀之渐渐兮,曰:此父母之国,宗庙社稷之所立也。”大意就是商朝灭亡后,微子经过殷墟,满眼尽是破败的宫室废地,于是以《麦秀》为题写下一首诗歌以表达自己的感慨。这两句是作者在借古怀今,向秀作《思旧赋》时,司马昭篡魏已迫在眉睫,魏已名存实亡,第二年司马昭死后,其子司马炎篡魏立晋。

[28] 惟:想。古昔:指上文的殷商旧事。怀人:指有感于古人事而怀念嵇康和吕安。

[29] 这里既指两位旧友,也是指即将灭亡的曹魏,为两者感到怀念和伤心。

[30] 弗毁:还没有毁坏。

[31] 形神:指原来居住在这里的人。焉如:何往,去向哪里。

[32] 《史记·李斯列传》载,秦丞相李斯为赵高所陷害,受五刑而死。临刑前对儿子说:“吾欲与若复牵黄犬,俱出上蔡东门逐狡兔,岂可得乎?”

[33] 长吟:长长的感叹。

[34] 永辞:永远离开。

[35] 此处指嵇康临刑前弹奏《广陵散》之事,将前一句李斯死前的感叹与之比拟。

[36] 运遇:命运遭遇。

[37] 这二句有两种理解。第一种理解是,嵇康将自己人生的遭遇都化作对琴声的感悟,将剩下的生命都融入了临刑前的片刻光阴。第二种理解是,作者在未来的人生中将时刻记住嵇康的遭遇,不会做出违心的选择,在短暂的光阴中度过自己余下的生命。

[38] 鸣笛:指序中所说的邻人之笛。

[39] 复寻:原来以为嵇康死后就断绝的音乐,又重新被找到了。

[40] 言:语助词,无义。将迈:将要出发。整句话的意思是,停下的座驾又将启程。

[41] 援:执、持。翰:原指长而坚硬的羽毛,后来借指毛笔、文章、书信等,这里显然指的是笔。援翰:提笔。写心:写下此刻的感受。

(完)




* 本站是所有资料仅供教学之用。本站部分内容来自互联网或由会员上传,版权归原作者所有,如有问题,请及时联系我们。
* 本站所有的数据都是本地下载,不可能出现不能下载,下载不成功时,请一直重试下载,如果一直不成功,可能是本站出了故障,隔个几分种后再次重新下载,详细请参考下载说明!
 会员中心
上传资料 资料求助
 站内搜索

   

 栏目推荐
  中考历届试卷
  高考历届试卷
  初中题库
  高中题库
 相关资料
经典元曲100首
元曲300首全集(原文及译文)
唐诗三百首全集(带拼音) word版
杜甫诗词精选及鉴赏
有关谭嗣同的古诗三十首
龚自珍《己亥杂诗》全集阅读(下)
龚自珍《己亥杂诗》全集阅读(上)
《金元曲》全集
《宋词鉴赏辞典》全集
《全唐诗》txt全册下载
国学经典之唐诗欣赏
《宋词三百首》doc格式全集下载
《宋词三百首》txt全集下载
《唐诗三百首全集》txt格式
红楼梦诗词全集(含图)
《唐诗三百首》DOC全集
《唐诗三百首》pdf全集下载
儿童唐诗三百首全集
竹林七贤之《向秀》简介
《唐诗三百首》全集下载
《楚辞》书籍下载
金德瑛《登云龙山见黄河北徙》原文阅读
《拟行路难》原文阅读(共十八首)
《唐诗鉴赏辞典》(全集)
《千家诗》全文阅读
唐诗故事
宋词故事
陶渊明《归园田居》五首欣赏
《姜夔词全集》在线阅读
周邦彦主要作品赏析及点评
《刘禹锡诗集》赏析

   版权所有 我爱语文网   浙ICP备05019169号-2   公安备案号 :33038102330569