作者EMAIL:zhunengchengznc@163.com
恨中有爱 主动“暴露”
重庆市中山外国语学校 朱能成
话剧《雷雨》第二幕中“周朴园和侍萍相见、相识”以及“周朴园与鲁大海父子,侍萍与周萍母子会面”这两场戏曾多次选入不同版本的高中语文教材,其中“相见、相识”这场戏尤为精妙,人们在鉴赏其人物形象的时候,不可避免地要涉及这样一个问题:在侍萍与周朴园相见、相识的全过程中,谁在心理上更为主动?对这个问题能否作出正确的回答,直接影响到人物鉴赏的深度、广度和准确度。
人教版高中语文教学参考书第四册(1995年6月第2版)上说:“周朴园急于了解‘梅家小姐’的情况,步步追问,侍萍面对三十多年前凌辱、坑害自己的周朴园悲愤交加,沉痛地诉说着自己三十多年来的悲惨遭遇。”人教社新版四册教师教学用书(2001年11月第2版)也说“在这一节里,周朴园急于了解‘梅家小姐’的情况,步步追问;侍萍则强压悲愤,欲言又止,沉痛地诉说着自己三十多年的悲惨遭遇。”其他教辅资料或研究文章也大抵如此:在侍萍与周朴园相见、相识的过程中,周朴园主动出击,“步步追问”,侍萍则被动暴露,“欲言又止”,周朴园在心理上更为主动。
我认为,这种看法不符合剧情实际。
我们知道,见面之前,侍萍就已发现周公馆的主人是周朴园;见面之初,周朴园并没有认出鲁侍萍——他根本不可能想到侍萍将会出现,因为他以为侍萍早已死去多年了。在这种特定的情景下,周朴园开始了同鲁侍萍的对话。如果侍萍不主动暴露自己的身份,周朴园怎么能认出她来呢?
请看下面这些对白,注意加点部分。
周朴园 那你走错屋子了。
鲁侍萍 哦。——老爷没事了?
如果侍萍不想与周朴园相见并相识,她完全可以一走了之,何必没事找话说?
周朴园 姓鲁。你的口音不象北方人。
鲁侍萍 对了,我不是,我是江苏的。
周朴园 你好象有点无锡口音。
鲁侍萍 我自小就在无锡长大的。
侍萍若不愿暴露身份,她完全可以用“是”或“不是”之类的词语回答,不必另加“江苏”,“自小就在无锡长大” 等字眼。
周朴园 (沉思)无锡?嗯,无锡,(忽而)你在无锡是什么时候?
鲁侍萍 光绪二十年,离现在有三十多年了。
周朴园 哦,三十多年前你在无锡?
鲁侍萍 是的,三十多年前呢,那时候我记得我们还没有用洋火呢。
侍萍本可以只回答没有加点的那些话就足够了,可她为什么要添上那些容易勾起周朴园对往事的回忆的话呢?
周朴园 三十年前,在无锡有一件很出名的事情——
------ ------
周朴园 你知道么?
------ ------
周朴园 哦,很远了,提起来大家都忘了。
鲁侍萍 说不定,也许记得的。
为什么侍萍不顺着周朴园的口气回答“是的,都忘了”从而结束谈话,却偏要强调“也许记得的”,这不是有意挑起话头,让周朴园欲罢不能吗?
至于后文侍萍滔滔不绝地诉说“梅姑娘”的悲惨遭遇,并通过说出纺绸衬衣的件数、标记来证明自己的身份的那些台词就更显而易见:侍萍是在极力表明自己的身份。
或许有人要问:侍萍既不图钱,又不图利,为什么要主动暴露自己,白白地给自己增加痛苦和不幸呢?
还是让我们来听听曹禺老先生自己是怎么解释的吧。
“从与繁漪的谈话中,侍萍已经知道,自己最怕的事,终于发生了,而且比自已想像的还要坏。她之所以没有马上站起来就走,是因为自己整整受了三十年苦,万万没有想到,阴差阳错,今天又回到了这个家,碰到了这个人。既来了,她想看看这个人的心到底有多黑。”①这说明,侍萍之所以主动暴露身份,是因为她心中充满了对周朴园的怨恨,她想看看三十年后的周朴园的心是不是还那么黑。
“侍萍在周家曾经度过一段美好的时光,吃得好,穿得也好,又有爱情。以后是一落千丈,过了三十年的痛苦生活。这种初恋当然是不会忘怀的。为什么侍萍在周朴园下来以后不马上走呢?她是想看看,看看她三十年前那么爱的人怎么样了,看看现在的周朴园对她是什么态度。结果是想像中的多情的大少爷,一下子变为现实中面目挣狞的资本家。她完全没有想到周朴园会说出这样的话来,这是她的幼稚。” ②
这说明,侍萍之所以主动暴露自己,是因为内心深处对周朴园还残留着那么一点点初恋的爱,因而对周朴园抱有一丝幼稚的幻想,觉得周朴园也许会良心发现,而后自责、悔过,甚至会给她一点精神上的安慰――从某个角度说,她心灵上的累累伤痕需要周朴园的抚慰。
综上所述,因为满腔的怨恨,侍萍不能不主动出击,我们正是从这些主动出击的台词中,看到了侍萍的成熟、坚定和勇敢;又因为怨恨中掺杂着的一丝残存的爱,所以她希望暴露自己,我们正是从她主动暴露的台词中,看到了侍萍的善良、幼稚和幻想。如果我们囿于阶级的偏见,固有的结论或者别的一些条条框框,不实事求是地作全面、深入、细致地分析,我们就可能武断地认为是周朴园的“步步追问”迫使“欲言又止”的侍萍暴露出自己的真实身份,从而给她带来更多更大的痛苦和不幸。这种理解固然有助于加深我们对周朴园冷酷、虚伪及其家庭罪恶的认识,但却不符合剧情实际,使我看不到一个真实的、立体化的的侍萍。
注释:
(1)原载《人民戏剧》1979年第3期,转引自人教社新版高中语文第四册教师教学用书(2001年11月第2版)第119页。
(2)原载夏竹《曹禺与语文教师谈〈雷雨〉》,转引自人教社新版高中语文第四册教师教学用书(2001年11月第2版)第121页。
|