新华字典 | 成语词典 | 诗词大全 | 文言文翻译 | 小学语文 | 本站手机版

  您的位置课外读物 >>诗词鉴赏 >>
刘克庄《戊辰即事》赏析
作者:刘克庄  上传者:   日期:14-03-08


诗人安得有青衫,今岁和戎百万缣。

木柴西湖休插枊,剩栽桑树养吴蚕。

    [作者介绍] 刘克庄(公元1187年-1269年),字潜夫,号后村居士,宋代莆田(今福建莆田)人。作过几任县令,因畏权贵,敢说直话,一直受到打击和迫害。官至工部尚书兼侍读,以龙图阁学士致仕。其诗被受“永嘉四灵”的影响,学晚唐,其后转而推崇陆游,但主要学习陆游的善作“奇对”和“好对偶”,喜用典故成语。诗词颇有感慨时事之作,渴望恢复北方土地,反对南宋政权的妥协苟安,为江湖派的重要作家之一。有《后村先生大全集》。

    [注释] 安得:古指与外族维持和平关系。缣:双丝的细绢。前两句说,读书人怎么能够再穿上自己常穿的青衫呢?要知道今年和金国构和,一下子就交出了上百万匹的上好细绢呀!吴蚕:泛指蚕,这儿是用唐诗的成语。后两句说,西湖从此不要再栽用以赏景的柳树了,应把空余的地方都栽成桑树,以用来养蚕织绸,解决民生的问题。

    [浅析]  戊辰这年,即公元1208年,宋朝出兵攻金大败,最后款三百万两,并说定以后每年缴纳“岁币”三十万两。由于金银大量外流,造成国家民穷财尽。这首《戊辰即事》,诗人出于对国家和人民的热爱,赋诗寄情,建议南宋王朝应注意国计民生,不再文恬武嬉了。这首诗,首句从“青衫”提出问题,二句“今岁和戎百万缣”直点题意。三四两句是写景暗喻,抒写自己的情怀。独选“西湖”来写,很有特色,由“西湖”写到“休插枊”,又用一“剩”字,来写“栽桑树”、“养吴蚕”,十分尖锐。“西湖”尚且如此,那其它地方就更可想而知了。




* 本站是所有资料仅供教学之用。本站部分内容来自互联网或由会员上传,版权归原作者所有,如有问题,请及时联系我们。
* 本站所有的数据都是本地下载,不可能出现不能下载,下载不成功时,请一直重试下载,如果一直不成功,可能是本站出了故障,隔个几分种后再次重新下载,详细请参考下载说明!
 会员中心
上传资料 资料求助
 站内搜索

   

 栏目推荐
  中考历届试卷
  高考历届试卷
  初中题库
  高中题库
 相关资料
韩愈《知音者诚希》原文译文及赏析
王昌龄《送邪司仓》诗词鉴赏
厉鹗《归舟江行望燕子矶作》原文及翻译
叶绍翁《游园不值》原文译文及赏析
《寒食》诗词赏析
《秋夜将晓出篱门迎凉有感》诗词赏析
《春夜洛城闻笛》原文及翻译
《惠崇春江晚景》赏析
谢逸《点绛唇·金气秋分》原文及翻译
陆游《秋分后顿凄冷有感》原文及翻译
左河水《秋分》原文及翻译
《活板》节奏划分朗读
《茅屋为秋风所破歌》原文及译文
《石壕吏》原文译文及赏析
杨万里《小池》原文译文及赏析
崔珏《哭李商隐》原文译文及赏析
杨万里《小池》赏析
苏轼《水龙吟·次韵章质夫杨花词》原文译文及赏析
杜甫《绝句漫兴九首》原文译文及赏析
袁枚《春风》原文及翻译
陆游《朝饥示子聿》赏析
杜甫《戏为六绝句》原文及译文
贺铸《惜余春·急雨收春》原文译文及赏析
刘因《秋莲》原文译文及赏析
陆游《归次汉中境上》原文及翻译
《山坡羊·潼关怀古》拼音版
《村居》原文译文及赏析
《唐多令·芦叶满汀洲》原文译文及赏析
《十五夜望月》原文译文及赏析
《稚子弄冰》原文译文及赏析

   版权所有 我爱语文网   浙ICP备05019169号-2   公安备案号 :33038102330569