新华字典 | 成语词典 | 诗词大全 | 文言文翻译 | 小学语文 | 本站手机版

  您的位置课外读物 >>诗词鉴赏 >>
方岳《泊歙浦》赏析
作者:方岳  上传者:admin  日期:14-05-15


泊歙浦

此路难为别,丹枫似去年。
人行秋色里,雁落客愁边。
霜月倚寒渚,江声惊夜船。
孤城吹角处,独立渺风烟。

简析

    这首诗的主要意象为红枫、大雁、霜月、江涛、号角,无不透出冷瑟凄清之感,漂泊异乡、家国危倾、孤独凄凉的羁旅情感跃然纸上。在意境上有点像王湾的《次北固山下》,连韵脚都有一半相同。
    与'夜半钟声到客船’有异曲同工之妙,佛家讲的暮鼓晨钟对沉迷难醒的人有振聋发聩的作用,此处以诗歌形式为其做了形象的注解.景物与从前没有什么区别,枫树如去年一样血红,在落木萧萧的秋色中自己的乡愁和大雁的晚栖一样在寒渚边停泊,惨白的月儿投影在清澈的水中,突然半夜的涛声把自己从辗转反侧的迷糊中撞醒.远处的城墙上号角在呜呜地吹,自己站在那里望着茫茫的烟霭,久久不能释怀民族危难和国家偏处一隅的沉重境况。
    两诗首联的色彩都很浓丽,王湾以青山绿水暗含客路漫漫,前程迢迢,留下无限联想的余地;方岳以丹枫勾起回忆,暗切漂泊如旧,也很有余味。颔、颈两联的对仗都很工整,境界也都很开阔,但情调却大不一样。王湾生动地描述出水势浩渺,风帆高悬,以表达旅途顺利之喜悦,抒发了久客思归之情,并进一步归纳出新旧交替的哲理;方岳则生动地描绘出无边的秋色,凄清的秋声,化景物为情思,抒发了旅途孤单、寂寞的悲凉之情。尾联的差异较大,王湾以托书鸿雁来表达在早春漫漫客路里泛起的淡淡乡思;方岳则以独立船边,面对风烟,耳闻吹角来表达深长、凄寂的乡愁。
    王湾的诗有盛唐气象,虽有淡淡乡愁,更多的却是乐观、积极、向上,给人以鼓舞;方岳的诗有晚唐的颓气,虽有丹枫着色,终难敌过愁、惊、寒、孤之凄恻,令人感伤不已。

作者简介

    方岳(1199~1262)南宋后期诗人。字巨山,号秋崖。徽州祁门(今安徽祁门)人。七岁就能作待。公元1232年(绍定五年)中进土,后为淮东制置使赵葵延置幕府。公元1234年(端平元年),蒙古贵族灭金,并向宋朝进攻,当时担任京西、湖北制置使的史嵩之,准备在湖北和蒙古贵族议和,方岳代赵葵写信责骂之。公元1239年(嘉熙三年),史嵩之当了宰相,不久方岳被罢官,在家闲居四年。复职后因得罪了贾似道而被劾,调为邵武军,不久辞职回家。程元风掌权时,又起用方岳,知袁州。公元1258年(宝祐六年),又被罢官。著有《秋崖集》四十卷。据《安徽文献书目》,有《方秋崖先生全集》八十三卷。诗歌艺术风格清丽天然,词作平易清健。




* 本站是所有资料仅供教学之用。本站部分内容来自互联网或由会员上传,版权归原作者所有,如有问题,请及时联系我们。
* 本站所有的数据都是本地下载,不可能出现不能下载,下载不成功时,请一直重试下载,如果一直不成功,可能是本站出了故障,隔个几分种后再次重新下载,详细请参考下载说明!
 会员中心
上传资料 资料求助
 站内搜索

   

 栏目推荐
  中考历届试卷
  高考历届试卷
  初中题库
  高中题库
 相关资料
韩愈《知音者诚希》原文译文及赏析
王昌龄《送邪司仓》诗词鉴赏
厉鹗《归舟江行望燕子矶作》原文及翻译
叶绍翁《游园不值》原文译文及赏析
《寒食》诗词赏析
《秋夜将晓出篱门迎凉有感》诗词赏析
《春夜洛城闻笛》原文及翻译
《惠崇春江晚景》赏析
谢逸《点绛唇·金气秋分》原文及翻译
陆游《秋分后顿凄冷有感》原文及翻译
左河水《秋分》原文及翻译
《活板》节奏划分朗读
《茅屋为秋风所破歌》原文及译文
《石壕吏》原文译文及赏析
杨万里《小池》原文译文及赏析
崔珏《哭李商隐》原文译文及赏析
杨万里《小池》赏析
苏轼《水龙吟·次韵章质夫杨花词》原文译文及赏析
杜甫《绝句漫兴九首》原文译文及赏析
袁枚《春风》原文及翻译
陆游《朝饥示子聿》赏析
杜甫《戏为六绝句》原文及译文
贺铸《惜余春·急雨收春》原文译文及赏析
刘因《秋莲》原文译文及赏析
陆游《归次汉中境上》原文及翻译
《山坡羊·潼关怀古》拼音版
《村居》原文译文及赏析
《唐多令·芦叶满汀洲》原文译文及赏析
《十五夜望月》原文译文及赏析
《稚子弄冰》原文译文及赏析

   版权所有 我爱语文网   浙ICP备05019169号-2   公安备案号 :33038102330569