《逍遥游》恶搞版(搞笑改编)
|
作者: 上传者:tomacc 日期:20-03-09 |
句子来源: 原文为:原文出自庄子的《逍遥游》,其原文是“北冥有鱼,其名为鲲。
鲲之大,不知其几千里也。化而为鸟,其名为鹏。
鹏之背,不知其几千里也。怒而飞,其翼若垂天之云。”
后来有人恶搞了一下古文,改编为:北冥有鱼,其名为鲲,鲲之大,一锅炖不下,化而为鸟,其名为鹏,鹏之大,需要两个烧烤架,一个秘制,一个麻辣,来瓶雪花,带你勇闯天涯。 拓展资料:恶搞的翻译:兽群越来越多,逐渐如同潮水,铺天盖地地漫过黑森林,一路上所能接触到的原始部落当然也与日俱增,逐渐的,兽潮行走的动静甚至把大地深处的一些古老而强大的家伙也给震了出来,这些古代生物狡诈残忍,凶暴异常,力量强大,一锅通常炖不下,头狼对它们的处理方式一般是一锅原味,一锅微辣。
恶搞《逍遥游》原文中的翻译:北海里有一条鱼,它的名字叫鲲。鲲非常巨大,不知道有几千里。
鲲变化成为鸟,它的名字就叫做鹏。鹏的脊背,也不知道有几千里长;当它振动翅膀奋起直飞的时候,翅膀就好像挂在天边的云彩。
| |
|
* 本站是所有资料仅供教学之用。本站部分内容来自互联网或由会员上传,版权归原作者所有,如有问题,请及时联系我们。 * 本站所有的数据都是本地下载,不可能出现不能下载,下载不成功时,请一直重试下载,如果一直不成功,可能是本站出了故障,隔个几分种后再次重新下载,详细请参考下载说明!
|
|
|
|