新华字典 | 成语词典 | 诗词大全 | 文言文翻译 | 小学语文 | 本站手机版

  您的位置课外读物 >>作品赏析 >>
杜荀鹤《泾溪》原文译文及赏析
作者:杜荀鹤  上传者:tomacc  日期:21-12-07



泾溪

杜荀鹤

泾溪石险人兢慎,终岁不闻倾覆人。
却是平流无石处,时时闻说有沉沦。


【译文】


泾溪里面礁石很险浪很急,人们路过的时候都非常小心,所以终年都不会听到有人不小心掉到里面淹死的消息。
恰恰是在水流缓慢没有礁石的地方,却常常听到有人被淹死的消息。


【注释】


泾(jng)溪:一作泾川,又名赏溪。在今安徽泾县。源出旌德县南,北流至泾县西入青弋江。李白《泾溪东亭寄郑少府谔》有“欲往泾溪不辞远,龙门蹙波虎眼转”。《别山僧》有“何处名僧到水西,乘舟弄月宿泾溪”。另有《泾溪南蓝山下有落星潭可以卜筑余泊舟石上寄何判官昌浩》。
兢(jng)慎:因害怕而小心警惕。
终岁:整年。
倾覆:翻船沉没。下文的“沉沦”义同。
平流:平稳的水中。平,这里指溪水不掀波。
处:地方。
闻:说,听说。


【创作背景】


泾溪,在安徽省东南部。源出旌德县南,北流至泾县与赏溪汇合,西北向流人芜湖。唐风集》注为杜荀鹤所作,《全唐诗》中,此诗亦归于罗隐名下,罗隐为浙江富阳人,似未来过泾县,杜荀鹤为安徽池州人,与泾县相去不远,乃近水楼台,作者当以杜荀鹤为是。


【赏析】


诗写得曲折,理析得透彻。短短的二十八个字中,包含着深刻的人生哲理和精妙的生命辨证。南宋诗人姜夔在总结前人诗歌创作经验时,用四个高妙来说明优秀作品:“(1)碍而实通曰理高妙;(2)事出意外曰意高妙;(3)写出幽微,如深潭见底,曰想高妙;非奇非怪,剥落文彩,知其妙而不知其所以妙曰自然高妙。”杜荀鹤的《泾溪》诗正是理高妙的杰作。


从表面看,诗的事理是碍而不通的。因为行舟水上,遇险不倾,平流却覆,似乎不合常理。但是,透过现象看本质,我们就会发现在这不通的现象中,潜藏着大通的本质。因为舟是人驾的,舟的载沉,不取决于路的平险,而决定于人的状况。溪险石危时,人人警惕,,自然安如泰山;平流无石处,容易懈怠,往往舟覆人亡。这,正是杜荀鹤《泾溪》诗析理的高妙之处。


推而广之,杜荀鹤在这里绝不仅仅说明行船的道理,他也在比拟人事的成败。欧阳修在《梅圣俞墓志铭》中说:“诗穷而后工”,司马迁在《太史公自叙》中列举了文王、孔子、左丘明、屈原、韩非五人遭遇困厄,发愤著书,终成大器的故事。其中的道理,与《泾溪》诗是完全一致的。《五代史·伶官传序》中有一句名言:“生于忧患,亡于安乐。”句中“忧患”正如泾溪的“险”;句中的“安乐”正如泾溪的“平”;句中的“兴”、“亡”正如泾溪的“不闻倾覆”与“沉沦”——水性与人性在此又一次严密吻合。究其载沉原因,比拟人事成败,有以下四个方面:


(1)懈怠。《吴越春秋》载:吴王夫差兴于忧患之时,励精图治,打败了越王勾践。后来,昧于安乐,怠于治国,最终被越所灭。这个故事正好反映了兢慎则成,懈怠则败的教训。韩国著名围棋国手曹熏铉对其天才弟子李昌镐进行评价时断言:最容易毁掉弟子前程的是自我管理失败(即盛名之下的懈怠)。结果,李昌镐事事兢慎,如日方中。倒是李昌镐的对手,怠于人事的聂卫平棋圣毁掉了自己的大好河山。这,又是泾溪诗意的精确注解。


(2)麻痹。众所周知,危险的局面使人警惕,平顺的局面促人大意。而失败的毒素,往往存在于大意之中。陈寿《三国志》记载:蜀汉大将关羽统兵伐魏,围困樊城,水淹七军,兵锋所指,无不望风披靡。于是,关羽骄傲起来,放松了对其后路东吴的戒备。结果,吴将吕蒙袭夺荆州,关羽败走麦城,身首异处。这说明了大意与麻痹的危害。需知世上无顺事,事顺则藏险。如果居安不虑危,当然是取败之道。明乎此,也就能洞悉太平洋战争中,美国珍珠港内不可一世的太平洋舰队覆灭的奥秘了。


(3)固步自封。有一位老人说过:“如果和平与繁使人不思进取,固步自封,那么,真正的危险就在其中孕育。”甲午战争,泱泱中华大国竟然被弹丸的日本击败。原因很简单,日本进行了明治维新,国力蒸蒸日上;中华自恃地大物博,完全无所作为。两相比较,胜负的天平自然倾斜。同理,固若金汤的马其诺防线,挡不住精勇骠悍的纳粹雄兵;万里长城巨大屏障,挡不住北方草原的强大铁骑;中原汉人的太平梦想,常常被游牧民族搅得满目疮痍。安于现状、固步自封的危险,于此可见。


(4)分裂。小说《三国演义》中有这样的故事:曹操打败了袁绍的主力,袁绍病死了。他的儿子和女婿精诚团结,退据北方。曹操急攻不下,便采用了谋士郭嘉的建议,引兵撤退。危险暂时消失了,曾经并肩战斗的袁家子弟们开始了争权夺利。他们自相残杀起来,结果是两败俱伤。曹军顺势北进,彻底消灭了袁家的残余势力,统一了祖国北方。这个故事深刻地揭示了安乐对人性的毒化作用。危险消失了,人心也就散了,曾经有过的齐心协力、共度时艰的局面不复存在。试想同舟不共济,南辕却北辙,能不遭受灭顶之灾吗?


以上四点当然不是问题的全部。但是,已经具有触目惊心的巨大震撼力。在杜荀鹤《泾溪》诗中,过往船只的倾覆出于何种原因,我们不得而知。但是,绝对和平流中的舟人失去兢慎有关。万事成功都得缘于进取,大凡失败莫不是堕志。水如此,人如此;古如此,今如此。谁也不能例外。


今天,我们的国家渐渐强盛,国民的生活渐渐富足,忧患的日子渐渐远去。但是,歌舞升平的表象里下面,却汹涌着极其险恶的暗流。东有美日,北有强俄,内有台岛,政经隐忧……当此希望与忧患并生的时刻,


我们重读《泾溪》诗,其现实的意义不容低估。它能使我们洞察和平背后潜藏的危险,重温“兴于忧患,亡于安乐。”的古训,理解“水能载舟,亦能覆舟。”的道理,凝聚民族复兴的伟岸张力。帮助我们寻找正视挑战,长治久安的治国良策。


这,正是水性与人性的实质,也是杜荀鹤《泾溪》诗的真正价值。寓含的哲理:告诫人们要居安思危,处盈虑亏,枕戈待旦。


【赏析二】


唐诗大部分是不具备哲理,这一点与后来的宋诗是有些不一样,唐诗主要还是以抒情为主,重点抒发情感,表达人生境遇;但是宋诗不同,它更多的是侧重于哲理,诗人往往会融入自己对于人生的思考,这样也就使得作品处处充满了深刻的哲理。后人对于唐诗和宋诗的评价也是褒贬不一,有人认为唐诗更怡情,正是由于抒发情感,宋诗由于太过于注重哲理,反而是失去了诗歌的神韵,其实这还是看各人对于诗歌的理解,各人的喜爱不一样。


唐诗说它抒情没有哲理成分,有的诗人笔下的作品,还是充满了哲理,譬如杜荀鹤的诗,大部分都有着深刻的哲理,譬如《小松》、《赠质上人》、《闽中秋思》、《泾溪》等等,那都是充满了哲理。笔者今天要重点与大家聊一聊《泾溪》这首诗,通篇写得折离奇,理析更是透彻。


泾溪石险人兢慎,终岁不闻倾覆人。却是平流无石处,时时闻说有沉沦。


杜荀鹤就唐诗著名的诗人,字彦之,号九华山人,他的诗也是脍炙人口,往往以小见长,通过一些细小的事物,从而表达了自己对于人生的理解,这也正是他诗歌最大的特点。那么这首《泾溪》也是他众多作品中,比较有特色的一首,通篇写得意境唯美,同时哲理又是呼之欲出,这样的作品最是值得一读,只要能够理解其中的哲理,再这种哲理融入到生活中,那对于人生也是会有帮助。


这也是一首很典型的七言绝句,开篇的两句便是直入主题,写了小溪里的水流,还有他深刻的思想,“泾溪石险人兢慎,终岁不闻倾覆人。”,泾溪里的礁石在水中很险,也被水流冲得很急,人们从上面路过,那都是要小心翼翼,生怕一不小心就掉落到水中,正是由于人们一直小心,所以每年都没有听过有人落水,这也正是由于人们一直加倍小心的原因。这两句看似平淡无奇,其实是讲述了一个道理,那就是告诉了人们要万事要小心,不要太过于急躁,万年都要小心,只有这样才能够让自己平安。


最后两句写得更有趣,也更具有哲理,此时诗人在前面做好了铺垫,在这两句中又是再次紧扣主题,“却是平流无石处,时时闻说有沉沦。”,水流湍急的地方没有听到人落水,可是在水流平缓的地方,却是经常听到有人落入水中,而且经常都听闻这种事情。这两句与前面的两句,也是形成了对应的关系,无非是突出那种哲理,正是告诉了世人,有的时候人们时刻小心,往往又在另外一些细小的事情上放松了思想,所以做任何的事情,还都是要小心翼翼,只有这样你才能够平安无事。


杜荀鹤的诗文笔细腻,用词也是极为简练,但是又充满了深刻的哲理,这样的作品也是最值得一读,在这么一首看似很普通的作品中,我们感受到了诗人独特的才情,还有对于事物细腻的描写,以及深刻的思想。道理谁都懂,可是真正有几人能够做到?这也正是诗人此诗最绝的一个地方。


平时小心翼翼生怕出事,可是在最放心的地方,反而是出了问题,诗人正是告诉了世人,做任何的事情都一样,一定是要认真对待,只有这样你才能够做好,明明是一条很普通的小溪,可是诗人从中看到了另一面,这也正是此诗所带给我们的思考,通过这么一首小诗,我们也是能够学会很多的东西,进而明白更多的道理。(尘世晓书僮)


【作者简介】


杜荀鹤(846~904),唐代诗人。字彦之,号九华山人。汉族,池州石埭(今安徽石台)人。大顺进士,以诗名,自成一家,尤长于宫词。大顺二年,第一人擢第,复还旧山。宣州田頵遣至汴通好,朱全忠厚遇之,表授翰林学士、主客员外郎、知制诰。恃势侮易缙绅,众怒,欲杀之而未及。天祐初卒。自序其文为《唐风集》十卷,今编诗三卷。事迹见孙光宪《北梦琐言》、何光远《鉴诫录》、《旧五代史·梁书》本传、《唐诗纪事》及《唐才子传》。



* 本站是所有资料仅供教学之用。本站部分内容来自互联网或由会员上传,版权归原作者所有,如有问题,请及时联系我们。
* 本站所有的数据都是本地下载,不可能出现不能下载,下载不成功时,请一直重试下载,如果一直不成功,可能是本站出了故障,隔个几分种后再次重新下载,详细请参考下载说明!
 会员中心
上传资料 资料求助
 站内搜索

   

 栏目推荐
  中考历届试卷
  高考历届试卷
  初中题库
  高中题库
 相关资料
范成大《秦楼月·楼阴缺》原文译文及赏析
《竹里馆》原文及翻译
曾巩《咏柳》原文及翻译
《四时田园杂兴》赏析
《文氏外孙入村收麦》原文及翻译及赏析
《送凌侍郎还宣州》原文译文及赏析
《饮马长城窟行》原文翻译及赏析
《饮湖上初晴后雨》赏析
《蚊子和狮子》寓言故事的寓意
杜牧《清明》原文译文及赏析
《一棵小桃树》赏析
杨载《暮春游西湖北山》原文译文及赏析
《萧红墓畔口占》原文及赏析
《硕鼠》原文及赏析
《无衣》原文及赏析
《伐檀》赏析
《芣苢》原文及赏析
《迷娘曲》原文阅读及赏析
《花牛歌》赏析
《你是人间的四月天》赏析
雪莱《致云雀》赏析
《峨日朵雪峰之侧》赏析
《沁园春·长沙》课外阅读赏析
崔颢《黄鹤楼》赏析及中考题
王禹偁《暴富送孙何入史馆》原文译文及赏析
周邦彦《满路花·金花落烬灯》赏析
《草原》品词析句寻美境
聂鲁达《统一》赏析
《湖树山》赏析
沈尹默《月夜》原文及赏析

   版权所有 我爱语文网   浙ICP备05019169号-2   公安备案号 :33038102330569