《活板》(说明文)(北宋:沈括):原文:板印书籍,唐人尚未盛为之。五代时始印五经,已后典籍皆为板本。重点字解释:板:同“版”,用雕版。尚:还。盛:大规模地。为:做、使用。之:它,指“板印书籍”。五经:儒学的经典,指《易》《尚书》《诗经》《礼记》《春秋》,汉后合称《五经》。已后:以后。已:同“以”。典籍:重要的文献书籍。翻译:用雕版印刷书籍,唐朝人还没有大规模地这么做。五代的时候才(用雕版)印刷五经,此后的经典文献就都是用雕版印刷的本子了。【赏析】:本段简述活版印刷发明前我国雕版印刷发展的历史。既表明活版印刷对于雕版印刷的继承发展关系,也为下文重点介绍前所未有的活版印刷术作铺垫。 原文:庆历中有布衣毕昇,又为活板。重点字解释:布衣:平民。古代平民穿麻布衣服,所以称布衣。为:发明。翻译:宋朝庆历年间,有个叫毕昇的平民,又发明了活字版(印刷)。
【赏析】:交代活版发明的时间和发明人。“布衣”,点名发明人身份,突出劳动人民的智慧和创造精神。原文:其法:用胶泥刻字,薄如钱唇,每字为一印,火烧令坚。重点字解释:其:指活字版印刷的。胶泥:黏土。钱唇:铜钱的边缘。印:印模,字模。火:用火。令:使。令坚:使坚硬。翻译:它的方法是:用黏土刻字,字模薄得像铜钱边缘似的,每个字刻一个字模,用火烧使它坚硬。原文:先设一铁板,其上以松脂、蜡和纸灰之类冒之。重点字解释:设:设置。其:它的,指铁板的。以:用,拿。和(huò):混合。冒:蒙、盖。之(类):这。(冒)之:它,指铁板。翻译:先设置一块铁板,在它的上面用松脂、蜡混合着纸灰这一类东西覆盖好。原文:欲印,则以一铁范置铁板上,乃密布字印,满铁范为一板。重点字解释:欲:想,要,想要。则:就。以:用。置:放置。乃:于是,就。密:密密地。布:排。字印:字模。持:拿。范:框子。为:成为。翻译:想要印刷,就把一个铁框子放在铁板上面,在铁框内密密地排上字模,排满了一铁框就成为一块印版。原文:持就火炀之,药稍熔,则以一平板按其面,则字平如砥。重点字解释:持:拿。就:靠近。炀(yáng):烤。之:它,指铁板。药:指上文所说“冒”在铁板上的松脂、蜡等物。稍:稍微。则:就。以:用。按:按在,按住。其:它的,指字模的。则:那么。字:字模。平:平坦。如:像。砥(dǐ):磨刀石。翻译:把它拿到火上烘烤,待铁板上的药物稍稍熔化,就用一块平板按在字模上面,那么(所有排在板上的)字模就像磨刀石那样平。【赏析】:说明活版的制作方法,包括制活字模与排版、制版两项。“字平如砥”,打比方,生动形象地说明了板上字模的平整,突现了制版技术的精妙。原文:若止印三二本,未为简易;若印数十百千本,则极为神速。重点字解释:若:如果。止:同’只’。未:不,不能。为:算是。则:那么。极:很。神速:异常快速。翻译:如果只是印刷三两本,不能算是简便;如果印几十本乃至成百上千本,那就极其快速 |